13. Jhānasaṃyuttaṃ

1. Samādhimūlakasamāpattisuttaṃ

662. Sāvatthinidānaṃ . ‘‘Cattārome, bhikkhave, jhāyī. Katame cattāro? Idha , bhikkhave, ekacco jhāyī samādhismiṃ samādhikusalo hoti, na samādhismiṃ samāpattikusalo. Idha pana, bhikkhave, ekacco jhāyī samādhismiṃ samāpattikusalo hoti, na samādhismiṃ samādhikusalo. Idha pana, bhikkhave, ekacco jhāyī neva samādhismiṃ samādhikusalo hoti, na ca samādhismiṃ samāpattikusalo. Idha pana, bhikkhave, ekacco jhāyī samādhismiṃ samādhikusalo ca hoti, samādhismiṃ samāpattikusalo ca. Tatra, bhikkhave, yvāyaṃ jhāyī samādhismiṃ samādhikusalo ca hoti samādhismiṃ samāpattikusalo ca ayaṃ imesaṃ catunnaṃ jhāyīnaṃ aggo ca seṭṭho ca mokkho [pāmokkho (syā. kaṃ.) evamuparipi] ca uttamo ca pavaro ca. Seyyathāpi, bhikkhave, gavā khīraṃ, khīramhā dadhi, dadhimhā navanītaṃ, navanītamhā sappi, sappimhā sappimaṇḍo tatra aggamakkhāyati; evameva kho, bhikkhave, yvāyaṃ jhāyī samādhismiṃ samādhikusalo ca hoti samādhismiṃ samāpattikusalo ca ayaṃ imesaṃ catunnaṃ jhāyīnaṃ aggo ca seṭṭho ca mokkho ca uttamo ca pavaro cā’’ti. Paṭhamaṃ.

2. Samādhimūlakaṭhitisuttaṃ

663. Sāvatthinidānaṃ. ‘‘Cattārome, bhikkhave, jhāyī. Katame cattāro? Idha, bhikkhave, ekacco jhāyī samādhismiṃ samādhikusalo hoti, na samādhismiṃ ṭhitikusalo. Idha pana, bhikkhave, ekacco jhāyī samādhismiṃ ṭhitikusalo hoti, na samādhismiṃ samādhikusalo. Idha pana, bhikkhave, ekacco jhāyī neva samādhismiṃ samādhikusalo hoti, na ca samādhismiṃ ṭhitikusalo. Idha pana, bhikkhave, ekacco jhāyī samādhismiṃ samādhikusalo ca hoti , samādhismiṃ ṭhitikusalo ca. Tatra, bhikkhave, yvāyaṃ jhāyī samādhismiṃ samādhikusalo ca hoti samādhismiṃ ṭhitikusalo ca ayaṃ imesaṃ catunnaṃ jhāyīnaṃ aggo ca seṭṭho ca mokkho ca uttamo ca pavaro ca. Seyyathāpi, bhikkhave, gavā khīraṃ, khīramhā dadhi, dadhimhā navanītaṃ, navanītamhā sappi, sappimhā sappimaṇḍo tatra aggamakkhāyati; evameva kho, bhikkhave, yvāyaṃ jhāyī samādhismiṃ samādhikusalo ca hoti samādhismiṃ ṭhitikusalo ca ayaṃ imesaṃ catunnaṃ jhāyīnaṃ aggo ca seṭṭho ca mokkho ca uttamo ca pavaro cā’’ti. Dutiyaṃ.

3. Samādhimūlakavuṭṭhānasuttaṃ

664. Sāvatthinidānaṃ. ‘‘Cattārome, bhikkhave, jhāyī. Katame cattāro? Idha, bhikkhave, ekacco jhāyī samādhismiṃ samādhikusalo hoti, na samādhismiṃ vuṭṭhānakusalo. Idha pana, bhikkhave, ekacco jhāyī samādhismiṃ vuṭṭhānakusalo hoti, na samādhismiṃ samādhikusalo. Idha pana, bhikkhave, ekacco jhāyī neva samādhismiṃ samādhikusalo hoti, na ca samādhismiṃ vuṭṭhānakusalo. Idha pana, bhikkhave, ekacco jhāyī samādhismiṃ samādhikusalo ca hoti, samādhismiṃ vuṭṭhānakusalo ca. Tatra, bhikkhave, yvāyaṃ jhāyī samādhismiṃ samādhikusalo ca hoti samādhismiṃ vuṭṭhānakusalo ca ayaṃ imesaṃ catunnaṃ jhāyīnaṃ aggo ca seṭṭho ca mokkho ca uttamo ca pavaro ca. Seyyathāpi, bhikkhave, gavā khīraṃ…pe… pavaro cā’’ti. Tatiyaṃ.

4. Samādhimūlakakallitasuttaṃ

665. Sāvatthinidānaṃ. ‘‘Cattārome, bhikkhave, jhāyī. Katame cattāro? Idha, bhikkhave, ekacco jhāyī samādhismiṃ samādhikusalo hoti, na samādhismiṃ kallitakusalo. Idha pana, bhikkhave, ekacco jhāyī samādhismiṃ kallitakusalo hoti, na samādhismiṃ samādhikusalo. Idha pana, bhikkhave, ekacco jhāyī neva samādhismiṃ samādhikusalo hoti, na ca samādhismiṃ kallitakusalo. Idha pana, bhikkhave, ekacco jhāyī samādhismiṃ samādhikusalo ca hoti, samādhismiṃ kallitakusalo ca. Tatra, bhikkhave, yvāyaṃ jhāyī samādhismiṃ samādhikusalo ca hoti samādhismiṃ kallitakusalo ca ayaṃ imesaṃ catunnaṃ jhāyīnaṃ aggo ca seṭṭho ca mokkho ca uttamo ca pavaro ca. Seyyathāpi, bhikkhave, gavā khīraṃ…pe… pavaro cā’’ti. Catutthaṃ.

5. Samādhimūlakaārammaṇasuttaṃ



13. 禅那相应
1. 定根本等至经
舍卫城因缘。"诸比丘,有四种禅修者。是哪四种?在此,诸比丘,某禅修者善于定中的定,不善于定中的等至。而在此,诸比丘,某禅修者善于定中的等至,不善于定中的定。而在此,诸比丘,某禅修者既不善于定中的定,也不善于定中的等至。而在此,诸比丘,某禅修者既善于定中的定,也善于定中的等至。其中,诸比丘,这位既善于定中的定,也善于定中的等至的禅修者,是这四种禅修者中最上、最胜、最高、最尊、最妙的。诸比丘,譬如从牛得乳,从乳得酪,从酪得生酥,从生酥得熟酥,从熟酥得醍醐,醍醐被称为其中最上的;同样地,诸比丘,这位既善于定中的定,也善于定中的等至的禅修者,是这四种禅修者中最上、最胜、最高、最尊、最妙的。"第一。
2. 定根本安住经
舍卫城因缘。"诸比丘,有四种禅修者。是哪四种?在此,诸比丘,某禅修者善于定中的定,不善于定中的安住。而在此,诸比丘,某禅修者善于定中的安住,不善于定中的定。而在此,诸比丘,某禅修者既不善于定中的定,也不善于定中的安住。而在此,诸比丘,某禅修者既善于定中的定,也善于定中的安住。其中,诸比丘,这位既善于定中的定,也善于定中的安住的禅修者,是这四种禅修者中最上、最胜、最高、最尊、最妙的。诸比丘,譬如从牛得乳,从乳得酪,从酪得生酥,从生酥得熟酥,从熟酥得醍醐,醍醐被称为其中最上的;同样地,诸比丘,这位既善于定中的定,也善于定中的安住的禅修者,是这四种禅修者中最上、最胜、最高、最尊、最妙的。"第二。
3. 定根本出起经
舍卫城因缘。"诸比丘,有四种禅修者。是哪四种?在此,诸比丘,某禅修者善于定中的定,不善于定中的出起。而在此,诸比丘,某禅修者善于定中的出起,不善于定中的定。而在此,诸比丘,某禅修者既不善于定中的定,也不善于定中的出起。而在此,诸比丘,某禅修者既善于定中的定,也善于定中的出起。其中,诸比丘,这位既善于定中的定,也善于定中的出起的禅修者,是这四种禅修者中最上、最胜、最高、最尊、最妙的。诸比丘,譬如从牛得乳...最妙的。"第三。
4. 定根本适应经
舍卫城因缘。"诸比丘,有四种禅修者。是哪四种?在此,诸比丘,某禅修者善于定中的定,不善于定中的适应。而在此,诸比丘,某禅修者善于定中的适应,不善于定中的定。而在此,诸比丘,某禅修者既不善于定中的定,也不善于定中的适应。而在此,诸比丘,某禅修者既善于定中的定,也善于定中的适应。其中,诸比丘,这位既善于定中的定,也善于定中的适应的禅修者,是这四种禅修者中最上、最胜、最高、最尊、最妙的。诸比丘,譬如从牛得乳...最妙的。"第四。
5. 定根本所缘经

666. Sāvatthinidānaṃ . ‘‘Cattārome, bhikkhave, jhāyī. Katame cattāro? Idha, bhikkhave, ekacco jhāyī samādhismiṃ samādhikusalo hoti, na samādhismiṃ ārammaṇakusalo. Idha pana, bhikkhave, ekacco jhāyī samādhismiṃ ārammaṇakusalo hoti, na samādhismiṃ samādhikusalo. Idha pana, bhikkhave, ekacco jhāyī neva samādhismiṃ samādhikusalo hoti, na ca samādhismiṃ ārammaṇakusalo. Idha pana, bhikkhave, ekacco jhāyī samādhismiṃ samādhikusalo ca hoti, samādhismiṃ ārammaṇakusalo ca. Tatra, bhikkhave, yvāyaṃ jhāyī samādhismiṃ samādhikusalo ca hoti samādhismiṃ ārammaṇakusalo ca ayaṃ imesaṃ catunnaṃ jhāyīnaṃ aggo ca seṭṭho ca mokkho ca uttamo ca pavaro ca. Seyyathāpi, bhikkhave, gavā khīraṃ…pe… pavaro cā’’ti. Pañcamaṃ.

6. Samādhimūlakagocarasuttaṃ

667. Sāvatthinidānaṃ. ‘‘Cattārome, bhikkhave, jhāyī. Katame cattāro? Idha, bhikkhave, ekacco jhāyī samādhismiṃ samādhikusalo hoti, na samādhismiṃ gocarakusalo. Idha pana, bhikkhave, ekacco jhāyī samādhismiṃ gocarakusalo hoti, na samādhismiṃ samādhikusalo. Idha pana, bhikkhave, ekacco jhāyī neva samādhismiṃ samādhikusalo hoti, na ca samādhismiṃ gocarakusalo. Idha pana, bhikkhave, ekacco jhāyī samādhismiṃ samādhikusalo ca hoti, samādhismiṃ gocarakusalo ca. Tatra, bhikkhave, yvāyaṃ jhāyī samādhismiṃ samādhikusalo ca hoti samādhismiṃ gocarakusalo ca ayaṃ imesaṃ catunnaṃ jhāyīnaṃ aggo ca seṭṭho ca mokkho ca uttamo ca pavaro ca. Seyyathāpi, bhikkhave, gavā khīraṃ…pe… pavaro cā’’ti. Chaṭṭhaṃ.

7. Samādhimūlakaabhinīhārasuttaṃ

668. Sāvatthinidānaṃ . ‘‘Cattārome, bhikkhave, jhāyī. Katame cattāro? Idha, bhikkhave, ekacco jhāyī samādhismiṃ samādhikusalo hoti, na samādhismiṃ abhinīhārakusalo. Idha pana, bhikkhave, ekacco jhāyī samādhismiṃ abhinīhārakusalo hoti, na samādhismiṃ samādhikusalo. Idha pana, bhikkhave, ekacco jhāyī neva samādhismiṃ samādhikusalo hoti, na ca samādhismiṃ abhinīhārakusalo . Idha pana, bhikkhave, ekacco jhāyī samādhismiṃ samādhikusalo ca hoti, samādhismiṃ abhinīhārakusalo ca. Tatra, bhikkhave, yvāyaṃ jhāyī samādhismiṃ samādhikusalo ca hoti samādhismiṃ abhinīhārakusalo ca ayaṃ imesaṃ catunnaṃ jhāyīnaṃ aggo ca seṭṭho ca mokkho ca uttamo ca pavaro ca. Seyyathāpi, bhikkhave, gavā khīraṃ…pe… pavaro cā’’ti. Sattamaṃ.

8. Samādhimūlakasakkaccakārīsuttaṃ

669. Sāvatthinidānaṃ. ‘‘Cattārome, bhikkhave, jhāyī. Katame cattāro? Idha, bhikkhave, ekacco jhāyī samādhismiṃ samādhikusalo hoti, na samādhismiṃ sakkaccakārī. Idha pana, bhikkhave, ekacco jhāyī samādhismiṃ sakkaccakārī hoti, na samādhismiṃ samādhikusalo. Idha pana, bhikkhave, ekacco jhāyī neva samādhismiṃ samādhikusalo hoti, na ca samādhismiṃ sakkaccakārī. Idha pana, bhikkhave, ekacco jhāyī samādhismiṃ samādhikusalo ca hoti, samādhismiṃ sakkaccakārī ca. Tatra, bhikkhave, yvāyaṃ jhāyī samādhismiṃ samādhikusalo ca hoti samādhismiṃ sakkaccakārī ca ayaṃ imesaṃ catunnaṃ jhāyīnaṃ aggo ca seṭṭho ca mokkho ca uttamo ca pavaro ca. Seyyathāpi, bhikkhave, gavā khīraṃ…pe… pavaro cā’’ti. Aṭṭhamaṃ.

9. Samādhimūlakasātaccakārīsuttaṃ

670. Sāvatthinidānaṃ. ‘‘Cattārome, bhikkhave, jhāyī. Katame cattāro? Idha, bhikkhave, ekacco jhāyī samādhismiṃ samādhikusalo hoti, na samādhismiṃ sātaccakārī. Idha pana, bhikkhave, ekacco jhāyī samādhismiṃ sātaccakārī hoti, na samādhismiṃ samādhikusalo. Idha pana , bhikkhave, ekacco jhāyī neva samādhismiṃ samādhikusalo hoti, na ca samādhismiṃ sātaccakārī. Idha pana, bhikkhave, ekacco jhāyī samādhismiṃ samādhikusalo ca hoti, samādhismiṃ sātaccakārī ca. Tatra, bhikkhave, yvāyaṃ jhāyī samādhismiṃ samādhikusalo ca hoti, samādhismiṃ sātaccakārī ca ayaṃ imesaṃ catunnaṃ jhāyīnaṃ aggo ca seṭṭho ca mokkho ca uttamo ca pavaro ca. Seyyathāpi, bhikkhave, gavā khīraṃ…pe… pavaro cā’’ti. Navamaṃ.

10. Samādhimūlakasappāyakārīsuttaṃ



舍卫城(今尼泊尔边境的沙赫特-马赫特遗址)因缘。"诸比丘,有四种禅修者。是哪四种?在此,诸比丘,某禅修者善于定中的定,不善于定中的所缘。而在此,诸比丘,某禅修者善于定中的所缘,不善于定中的定。而在此,诸比丘,某禅修者既不善于定中的定,也不善于定中的所缘。而在此,诸比丘,某禅修者既善于定中的定,也善于定中的所缘。其中,诸比丘,这位既善于定中的定,也善于定中的所缘的禅修者,是这四种禅修者中最上、最胜、最高、最尊、最妙的。诸比丘,譬如从牛得乳...最妙的。"第五。
6. 定根本行境经
舍卫城因缘。"诸比丘,有四种禅修者。是哪四种?在此,诸比丘,某禅修者善于定中的定,不善于定中的行境。而在此,诸比丘,某禅修者善于定中的行境,不善于定中的定。而在此,诸比丘,某禅修者既不善于定中的定,也不善于定中的行境。而在此,诸比丘,某禅修者既善于定中的定,也善于定中的行境。其中,诸比丘,这位既善于定中的定,也善于定中的行境的禅修者,是这四种禅修者中最上、最胜、最高、最尊、最妙的。诸比丘,譬如从牛得乳...最妙的。"第六。
7. 定根本引发经
舍卫城因缘。"诸比丘,有四种禅修者。是哪四种?在此,诸比丘,某禅修者善于定中的定,不善于定中的引发。而在此,诸比丘,某禅修者善于定中的引发,不善于定中的定。而在此,诸比丘,某禅修者既不善于定中的定,也不善于定中的引发。而在此,诸比丘,某禅修者既善于定中的定,也善于定中的引发。其中,诸比丘,这位既善于定中的定,也善于定中的引发的禅修者,是这四种禅修者中最上、最胜、最高、最尊、最妙的。诸比丘,譬如从牛得乳...最妙的。"第七。
8. 定根本恭敬作经
舍卫城因缘。"诸比丘,有四种禅修者。是哪四种?在此,诸比丘,某禅修者善于定中的定,不善于定中的恭敬作。而在此,诸比丘,某禅修者善于定中的恭敬作,不善于定中的定。而在此,诸比丘,某禅修者既不善于定中的定,也不善于定中的恭敬作。而在此,诸比丘,某禅修者既善于定中的定,也善于定中的恭敬作。其中,诸比丘,这位既善于定中的定,也善于定中的恭敬作的禅修者,是这四种禅修者中最上、最胜、最高、最尊、最妙的。诸比丘,譬如从牛得乳...最妙的。"第八。
9. 定根本持续作经
舍卫城因缘。"诸比丘,有四种禅修者。是哪四种?在此,诸比丘,某禅修者善于定中的定,不善于定中的持续作。而在此,诸比丘,某禅修者善于定中的持续作,不善于定中的定。而在此,诸比丘,某禅修者既不善于定中的定,也不善于定中的持续作。而在此,诸比丘,某禅修者既善于定中的定,也善于定中的持续作。其中,诸比丘,这位既善于定中的定,也善于定中的持续作的禅修者,是这四种禅修者中最上、最胜、最高、最尊、最妙的。诸比丘,譬如从牛得乳...最妙的。"第九。
10. 定根本适宜作经

671. Sāvatthinidānaṃ . ‘‘Cattārome, bhikkhave, jhāyī. Katame cattāro? Idha, bhikkhave, ekacco jhāyī samādhismiṃ samādhikusalo hoti, na samādhismiṃ sappāyakārī. Idha pana, bhikkhave, ekacco jhāyī samādhismiṃ sappāyakārī hoti, na samādhismiṃ samādhikusalo. Idha pana, bhikkhave, ekacco jhāyī neva samādhismiṃ samādhikusalo hoti, na ca samādhismiṃ sappāyakārī. Idha pana, bhikkhave, ekacco jhāyī samādhismiṃ samādhikusalo ca hoti, samādhismiṃ sappāyakārī ca. Tatra, bhikkhave, yvāyaṃ jhāyī samādhismiṃ samādhikusalo ca hoti samādhismiṃ sappāyakārī ca ayaṃ imesaṃ catunnaṃ jhāyīnaṃ aggo ca seṭṭho ca mokkho ca uttamo ca pavaro ca. Seyyathāpi, bhikkhave, gavā khīraṃ…pe… pavaro cā’’ti. Dasamaṃ. (Samādhimūlakaṃ.)

11. Samāpattimūlakaṭhitisuttaṃ

672. Sāvatthinidānaṃ. ‘‘Cattārome, bhikkhave, jhāyī. Katame cattāro? Idha, bhikkhave, ekacco jhāyī samādhismiṃ samāpattikusalo hoti, na samādhismiṃ ṭhitikusalo. Idha pana, bhikkhave, ekacco jhāyī samādhismiṃ ṭhitikusalo hoti, na samādhismiṃ samāpattikusalo. Idha pana, bhikkhave, ekacco jhāyī neva samādhismiṃ samāpattikusalo hoti, na ca samādhismiṃ ṭhitikusalo. Idha pana, bhikkhave, ekacco jhāyī samādhismiṃ samāpattikusalo ca hoti, samādhismiṃ ṭhitikusalo ca. Tatra, bhikkhave, yvāyaṃ jhāyī samādhismiṃ samāpattikusalo ca hoti, samādhismiṃ ṭhitikusalo ca ayaṃ imesaṃ catunnaṃ jhāyīnaṃ aggo ca seṭṭho ca mokkho ca uttamo ca pavaro ca. Seyyathāpi, bhikkhave, gavā khīraṃ…pe… pavaro cā’’ti. Ekādasamaṃ.

12. Samāpattimūlakavuṭṭhānasuttaṃ

673. Sāvatthinidānaṃ . ‘‘Cattārome, bhikkhave, jhāyī. Katame cattāro? Idha, bhikkhave, ekacco jhāyī samādhismiṃ samāpattikusalo hoti, na samādhismiṃ vuṭṭhānakusalo. Idha pana, bhikkhave, ekacco jhāyī samādhismiṃ vuṭṭhānakusalo hoti, na samādhismiṃ samāpattikusalo. Idha pana, bhikkhave, ekacco jhāyī neva samādhismiṃ samāpattikusalo hoti, na ca samādhismiṃ vuṭṭhānakusalo. Idha pana, bhikkhave, ekacco jhāyī samādhismiṃ samāpattikusalo ca hoti, samādhismiṃ vuṭṭhānakusalo ca. Tatra, bhikkhave, yvāyaṃ jhāyī …pe… pavaro cā’’ti. Dvādasamaṃ.

13. Samāpattimūlakakallitasuttaṃ

674. Sāvatthinidānaṃ. ‘‘Cattārome, bhikkhave, jhāyī. Katame cattāro? Idha, bhikkhave, ekacco jhāyī samādhismiṃ samāpattikusalo hoti, na samādhismiṃ kallitakusalo. Idha pana, bhikkhave, ekacco jhāyī samādhismiṃ kallitakusalo hoti, na samādhismiṃ samāpattikusalo. Idha pana, bhikkhave, ekacco jhāyī neva samādhismiṃ samāpattikusalo hoti, na ca samādhismiṃ kallitakusalo. Idha pana, bhikkhave, ekacco jhāyī samādhismiṃ samāpattikusalo ca hoti, samādhismiṃ kallitakusalo ca. Tatra…pe… pavaro cā’’ti. Terasamaṃ.

14. Samāpattimūlakaārammaṇasuttaṃ

675. Sāvatthinidānaṃ. ‘‘Cattārome, bhikkhave, jhāyī. Katame cattāro? Idha, bhikkhave, ekacco jhāyī samādhismiṃ samāpattikusalo hoti, na samādhismiṃ ārammaṇakusalo. Idha pana, bhikkhave, ekacco jhāyī samādhismiṃ ārammaṇakusalo hoti, na samādhismiṃ samāpattikusalo. Idha pana, bhikkhave, ekacco jhāyī neva samādhismiṃ samāpattikusalo hoti, na ca samādhismiṃ ārammaṇakusalo. Idha pana, bhikkhave, ekacco jhāyī samādhismiṃ samāpattikusalo ca hoti, samādhismiṃ ārammaṇakusalo ca. Tatra…pe… pavaro cā’’ti. Cuddasamaṃ.

15. Samāpattimūlakagocarasuttaṃ

676. Sāvatthinidānaṃ . ‘‘Cattārome, bhikkhave, jhāyī. Katame cattāro? Idha, bhikkhave, ekacco jhāyī samādhismiṃ samāpattikusalo hoti, na samādhismiṃ gocarakusalo. Idha pana, bhikkhave, ekacco jhāyī samādhismiṃ gocarakusalo hoti, na samādhismiṃ samāpattikusalo. Idha pana, bhikkhave, ekacco jhāyī neva samādhismiṃ samāpattikusalo hoti, na ca samādhismiṃ gocarakusalo. Idha pana, bhikkhave, ekacco jhāyī samādhismiṃ samāpattikusalo ca hoti, samādhismiṃ gocarakusalo ca. Tatra…pe… pavaro cā’’ti. Pannarasamaṃ.

16. Samāpattimūlakaabhinīhārasuttaṃ



舍卫城因缘。"诸比丘,有四种禅修者。是哪四种?在此,诸比丘,某禅修者善于定中的定,不善于定中的适宜作。而在此,诸比丘,某禅修者善于定中的适宜作,不善于定中的定。而在此,诸比丘,某禅修者既不善于定中的定,也不善于定中的适宜作。而在此,诸比丘,某禅修者既善于定中的定,也善于定中的适宜作。其中,诸比丘,这位既善于定中的定,也善于定中的适宜作的禅修者,是这四种禅修者中最上、最胜、最高、最尊、最妙的。诸比丘,譬如从牛得乳...最妙的。"第十。(定根本品)
11. 等至根本安住经
舍卫城因缘。"诸比丘,有四种禅修者。是哪四种?在此,诸比丘,某禅修者善于定中的等至,不善于定中的安住。而在此,诸比丘,某禅修者善于定中的安住,不善于定中的等至。而在此,诸比丘,某禅修者既不善于定中的等至,也不善于定中的安住。而在此,诸比丘,某禅修者既善于定中的等至,也善于定中的安住。其中,诸比丘,这位既善于定中的等至,也善于定中的安住的禅修者,是这四种禅修者中最上、最胜、最高、最尊、最妙的。诸比丘,譬如从牛得乳...最妙的。"第十一。
12. 等至根本出起经
舍卫城因缘。"诸比丘,有四种禅修者。是哪四种?在此,诸比丘,某禅修者善于定中的等至,不善于定中的出起。而在此,诸比丘,某禅修者善于定中的出起,不善于定中的等至。而在此,诸比丘,某禅修者既不善于定中的等至,也不善于定中的出起。而在此,诸比丘,某禅修者既善于定中的等至,也善于定中的出起。其中,诸比丘,这位...最妙的。"第十二。
13. 等至根本适应经
舍卫城因缘。"诸比丘,有四种禅修者。是哪四种?在此,诸比丘,某禅修者善于定中的等至,不善于定中的适应。而在此,诸比丘,某禅修者善于定中的适应,不善于定中的等至。而在此,诸比丘,某禅修者既不善于定中的等至,也不善于定中的适应。而在此,诸比丘,某禅修者既善于定中的等至,也善于定中的适应。其中...最妙的。"第十三。
14. 等至根本所缘经
舍卫城因缘。"诸比丘,有四种禅修者。是哪四种?在此,诸比丘,某禅修者善于定中的等至,不善于定中的所缘。而在此,诸比丘,某禅修者善于定中的所缘,不善于定中的等至。而在此,诸比丘,某禅修者既不善于定中的等至,也不善于定中的所缘。而在此,诸比丘,某禅修者既善于定中的等至,也善于定中的所缘。其中...最妙的。"第十四。
15. 等至根本行境经
舍卫城因缘。"诸比丘,有四种禅修者。是哪四种?在此,诸比丘,某禅修者善于定中的等至,不善于定中的行境。而在此,诸比丘,某禅修者善于定中的行境,不善于定中的等至。而在此,诸比丘,某禅修者既不善于定中的等至,也不善于定中的行境。而在此,诸比丘,某禅修者既善于定中的等至,也善于定中的行境。其中...最妙的。"第十五。
16. 等至根本引发经

677. Sāvatthinidānaṃ. ‘‘Cattārome, bhikkhave, jhāyī. Katame cattāro? Idha, bhikkhave, ekacco jhāyī samādhismiṃ samāpattikusalo hoti, na samādhismiṃ abhinīhārakusalo. Idha pana, bhikkhave, ekacco jhāyī samādhismiṃ abhinīhārakusalo hoti, na samādhismiṃ samāpattikusalo. Idha pana, bhikkhave, ekacco jhāyī neva samādhismiṃ samāpattikusalo hoti, na ca samādhismiṃ abhinīhārakusalo. Idha pana, bhikkhave, ekacco jhāyī samādhismiṃ samāpattikusalo ca hoti, samādhismiṃ abhinīhārakusalo ca. Tatra…pe… pavaro cā’’ti. Soḷasamaṃ.

17. Samāpattimūlakasakkaccasuttaṃ

678. Sāvatthinidānaṃ. ‘‘Cattārome, bhikkhave, jhāyī. Katame cattāro? Idha, bhikkhave, ekacco jhāyī samādhismiṃ samāpattikusalo hoti, na samādhismiṃ sakkaccakārī. Idha pana, bhikkhave, ekacco jhāyī samādhismiṃ sakkaccakārī hoti, na samādhismiṃ samāpattikusalo. Idha pana, bhikkhave, ekacco jhāyī neva samādhismiṃ samāpattikusalo hoti, na ca samādhismiṃ sakkaccakārī. Idha pana, bhikkhave, ekacco jhāyī samādhismiṃ samāpattikusalo ca hoti, samādhismiṃ sakkaccakārī ca. Tatra…pe… pavaro cā’’ti. Sattarasamaṃ.

18. Samāpattimūlakasātaccasuttaṃ

679. Sāvatthinidānaṃ . ‘‘Cattārome, bhikkhave, jhāyī. Katame cattāro? Idha, bhikkhave, ekacco jhāyī samādhismiṃ samāpattikusalo hoti, na samādhismiṃ sātaccakārī. Idha pana, bhikkhave, ekacco jhāyī samādhismiṃ sātaccakārī hoti, na samādhismiṃ samāpattikusalo. Idha pana, bhikkhave, ekacco jhāyī neva samādhismiṃ samāpattikusalo hoti, na ca samādhismiṃ sātaccakārī. Idha pana, bhikkhave, ekacco jhāyī samādhismiṃ samāpattikusalo ca hoti, samādhismiṃ sātaccakārī ca. Tatra…pe… pavaro cā’’ti. Aṭṭhārasamaṃ.

19. Samāpattimūlakasappāyakārīsuttaṃ

680. Sāvatthinidānaṃ . ‘‘Cattārome, bhikkhave, jhāyī. Katame cattāro? Idha , bhikkhave, ekacco jhāyī samādhismiṃ samāpattikusalo hoti, na samādhismiṃ sappāyakārī. Idha pana, bhikkhave, ekacco jhāyī samādhismiṃ sappāyakārī hoti, na samādhismiṃ samāpattikusalo. Idha pana, bhikkhave, ekacco jhāyī neva samādhismiṃ samāpattikusalo hoti, na ca samādhismiṃ sappāyakārī. Idha pana, bhikkhave, ekacco jhāyī samādhismiṃ samāpattikusalo ca hoti, samādhismiṃ sappāyakārī ca. Tatra, bhikkhave, yvāyaṃ jhāyī samādhismiṃ samāpattikusalo ca hoti samādhismiṃ sappāyakārī ca ayaṃ imesaṃ catunnaṃ jhāyīnaṃ aggo ca seṭṭho ca mokkho ca uttamo ca pavaro ca. Seyyathāpi, bhikkhave, gavā khīraṃ, khīramhā dadhi, dadhimhā navanītaṃ, navanītamhā sappi, sappimhā sappimaṇḍo tatra aggamakkhāyati; evameva kho, bhikkhave, yvāyaṃ jhāyī samādhismiṃ samāpattikusalo ca hoti samādhismiṃ sappāyakārī ca ayaṃ imesaṃ catunnaṃ jhāyīnaṃ aggo ca seṭṭho ca mokkho ca uttamo ca pavaro cā’’ti. Ekūnavīsatimaṃ. (Samāpattimūlakaṃ.)

20-27. Ṭhitimūlakavuṭṭhānasuttādiaṭṭhakaṃ

681-688. Sāvatthinidānaṃ. ‘‘Cattārome, bhikkhave, jhāyī. Katame cattāro? Idha, bhikkhave , ekacco jhāyī samādhismiṃ ṭhitikusalo hoti, na samādhismiṃ vuṭṭhānakusalo. Idha pana, bhikkhave, ekacco jhāyī samādhismiṃ vuṭṭhānakusalo hoti, na samādhismiṃ ṭhitikusalo. Idha pana, bhikkhave, ekacco jhāyī neva samādhismiṃ ṭhitikusalo hoti, na ca samādhismiṃ vuṭṭhānakusalo. Idha pana, bhikkhave, ekacco jhāyī samādhismiṃ ṭhitikusalo ca hoti, samādhismiṃ vuṭṭhānakusalo ca. Tatra, bhikkhave, yvāyaṃ jhāyī…pe… uttamo ca pavaro cā’’ti. Vīsatimaṃ. (Purimamūlakāni viya yāva sattavīsatimā ṭhitimūlakasappāyakārīsuttā aṭṭha suttāni pūretabbāni. Ṭhitimūlakaṃ .)

28-34. Vuṭṭhānamūlakakallitasuttādisattakaṃ

689-

舍卫城因缘。"诸比丘,有四种禅修者。是哪四种?在此,诸比丘,某禅修者善于定中的等至,不善于定中的引发。而在此,诸比丘,某禅修者善于定中的引发,不善于定中的等至。而在此,诸比丘,某禅修者既不善于定中的等至,也不善于定中的引发。而在此,诸比丘,某禅修者既善于定中的等至,也善于定中的引发。其中...最妙的。"第十六。
17. 等至根本恭敬经
舍卫城因缘。"诸比丘,有四种禅修者。是哪四种?在此,诸比丘,某禅修者善于定中的等至,不善于定中的恭敬作。而在此,诸比丘,某禅修者善于定中的恭敬作,不善于定中的等至。而在此,诸比丘,某禅修者既不善于定中的等至,也不善于定中的恭敬作。而在此,诸比丘,某禅修者既善于定中的等至,也善于定中的恭敬作。其中...最妙的。"第十七。
18. 等至根本持续经
舍卫城因缘。"诸比丘,有四种禅修者。是哪四种?在此,诸比丘,某禅修者善于定中的等至,不善于定中的持续作。而在此,诸比丘,某禅修者善于定中的持续作,不善于定中的等至。而在此,诸比丘,某禅修者既不善于定中的等至,也不善于定中的持续作。而在此,诸比丘,某禅修者既善于定中的等至,也善于定中的持续作。其中...最妙的。"第十八。
19. 等至根本适宜作经
舍卫城因缘。"诸比丘,有四种禅修者。是哪四种?在此,诸比丘,某禅修者善于定中的等至,不善于定中的适宜作。而在此,诸比丘,某禅修者善于定中的适宜作,不善于定中的等至。而在此,诸比丘,某禅修者既不善于定中的等至,也不善于定中的适宜作。而在此,诸比丘,某禅修者既善于定中的等至,也善于定中的适宜作。其中,诸比丘,这位既善于定中的等至,也善于定中的适宜作的禅修者,是这四种禅修者中最上、最胜、最高、最尊、最妙的。诸比丘,譬如从牛得乳,从乳得酪,从酪得生酥,从生酥得熟酥,从熟酥得醍醐,醍醐被称为其中最上的;同样地,诸比丘,这位既善于定中的等至,也善于定中的适宜作的禅修者,是这四种禅修者中最上、最胜、最高、最尊、最妙的。"第十九。(等至根本品)
20-27. 安住根本出起等八经
681-688. 舍卫城因缘。"诸比丘,有四种禅修者。是哪四种?在此,诸比丘,某禅修者善于定中的安住,不善于定中的出起。而在此,诸比丘,某禅修者善于定中的出起,不善于定中的安住。而在此,诸比丘,某禅修者既不善于定中的安住,也不善于定中的出起。而在此,诸比丘,某禅修者既善于定中的安住,也善于定中的出起。其中,诸比丘,这位...最尊、最妙的。"第二十。(如前根本品一样,直到第二十七安住根本适宜作经,应当补充八经。安住根本品。)
28-34. 出起根本适应等七经
689-

695. Sāvatthinidānaṃ. ‘‘Cattārome, bhikkhave, jhāyī. Katame cattāro? Idha, bhikkhave, ekacco jhāyī samādhismiṃ vuṭṭhānakusalo hoti, na samādhismiṃ kallitakusalo… samādhismiṃ kallitakusalo hoti, na samādhismiṃ vuṭṭhānakusalo… neva samādhismiṃ vuṭṭhānakusalo hoti, na ca samādhismiṃ kallitakusalo… samādhismiṃ vuṭṭhānakusalo ca hoti samādhismiṃ kallitakusalo ca. Tatra, bhikkhave, yvāyaṃ jhāyī…pe… uttamo ca pavaro cā’’ti. Aṭṭhavīsatimaṃ. (Purimamūlakāni viya yāva catuttiṃsatimā vuṭṭhānamūlakasappāyakārīsuttā satta suttāni pūretabbāni. Vuṭṭhānamūlakaṃ.)

35-40. Kallitamūlakaārammaṇasuttādichakkaṃ

696-701. Sāvatthinidānaṃ … ‘‘samādhismiṃ kallitakusalo hoti, na samādhismiṃ ārammaṇakusalo… samādhismiṃ ārammaṇakusalo hoti, na samādhismiṃ kallitakusalo… neva samādhismiṃ kallitakusalo hoti, na ca samādhismiṃ ārammaṇakusalo… samādhismiṃ kallitakusalo ca hoti, samādhismiṃ ārammaṇakusalo ca. Tatra, bhikkhave, yvāyaṃ jhāyī…pe… uttamo ca pavaro cā’’ti. Pañcatiṃsatimaṃ. (Purimamūlakāni viya yāva cattālīsamā kallitamūlakasappāyakārīsuttā cha suttāni pūretabbāni. Kallitamūlakaṃ.)

41-45. Ārammaṇamūlakagocarasuttādipañcakaṃ

702-706. Sāvatthinidānaṃ … ‘‘samādhismiṃ ārammaṇakusalo hoti, na samādhismiṃ gocarakusalo… samādhismiṃ gocarakusalo hoti, na samādhismiṃ ārammaṇakusalo… neva samādhismiṃ ārammaṇakusalo hoti, na ca samādhismiṃ gocarakusalo… samādhismiṃ ārammaṇakusalo ca hoti, samādhismiṃ gocarakusalo ca. Tatra, bhikkhave, yvāyaṃ jhāyī…pe… uttamo ca pavaro cā’’ti. Ekacattālīsamaṃ. (Purimamūlakāni viya yāva pañcacattālīsamā ārammaṇamūlakasappāyakārīsuttā pañca suttāni pūretabbāni. Ārammaṇamūlakaṃ .)

46-49. Gocaramūlakaabhinīhārasuttādicatukkaṃ

707. Sāvatthinidānaṃ… ‘‘samādhismiṃ gocarakusalo hoti, na samādhismiṃ abhinīhārakusalo… samādhismiṃ abhinīhārakusalo hoti , na samādhismiṃ gocarakusalo… neva samādhismiṃ gocarakusalo hoti, na ca samādhismiṃ abhinīhārakusalo… samādhismiṃ gocarakusalo ca hoti, samādhismiṃ abhinīhārakusalo ca… seyyathāpi, bhikkhave, gavā khīraṃ, khīramhā dadhi, dadhimhā navanītaṃ, navanītamhā sappi, sappimhā sappimaṇḍo tatra aggamakkhāyati; evameva kho, bhikkhave, yvāyaṃ jhāyī samādhismiṃ gocarakusalo ca hoti samādhismiṃ abhinīhārakusalo ca ayaṃ imesaṃ catunnaṃ jhāyīnaṃ…pe… uttamo ca pavaro cā’’ti. Chacattālīsamaṃ.

708. Samādhismiṃ gocarakusalo hoti, na samādhismiṃ sakkaccakārī…pe…. Vitthāretabbaṃ. Sattacattālīsamaṃ.

709. Samādhismiṃ gocarakusalo hoti, na samādhismiṃ sātaccakārī…pe…. Aṭṭhacattālīsamaṃ.

710. Samādhismiṃ gocarakusalo hoti, na samādhismiṃ sappāyakārī…pe…. Ekūnapaññāsamaṃ. (Gocaramūlakaṃ.)

50-52. Abhinīhāramūlakasakkaccasuttāditikaṃ

711. Sāvatthinidānaṃ … ‘‘samādhismiṃ abhinīhārakusalo hoti, na samādhismiṃ sakkaccakārī… samādhismiṃ sakkaccakārī hoti, na samādhismiṃ abhinīhārakusalo… neva samādhismiṃ abhinīhārakusalo hoti, na ca samādhismiṃ sakkaccakārī… samādhismiṃ abhinīhārakusalo ca hoti, samādhismiṃ sakkaccakārī ca. Tatra, bhikkhave, yvāyaṃ jhāyī…pe… uttamo ca pavaro cā’’ti. Paññāsamaṃ.

712. Samādhismiṃ abhinīhārakusalo hoti, na samādhismiṃ sātaccakārī…pe…. Ekapaññāsamaṃ.

713. Samādhismiṃ abhinīhārakusalo hoti, na samādhismiṃ sappāyakārī…pe…. Dvepaññāsamaṃ. (Abhinīhāramūlakaṃ.)

53-54. Sakkaccamūlakasātaccakārīsuttādidukaṃ

714. Sāvatthinidānaṃ … ‘‘samādhismiṃ sakkaccakārī hoti, na samādhismiṃ sātaccakārī… samādhismiṃ sātaccakārī hoti, na samādhismiṃ sakkaccakārī … neva samādhismiṃ sakkaccakārī hoti, na ca samādhismiṃ sātaccakārī… samādhismiṃ sakkaccakārī ca hoti, samādhismiṃ sātaccakārī ca. Tatra, bhikkhave, yvāyaṃ…pe… uttamo ca pavaro cā’’ti. Tepaññāsamaṃ.

715. Samādhismiṃ sakkaccakārī hoti, na samādhismiṃ sappāyakārī…pe…. Catupaññāsamaṃ.

55. Sātaccamūlakasappāyakārīsuttaṃ



689-695. 舍卫城因缘。"诸比丘,有四种禅修者。是哪四种?在此,诸比丘,某禅修者善于定中的出起,不善于定中的适应...善于定中的适应,不善于定中的出起...既不善于定中的出起,也不善于定中的适应...既善于定中的出起,也善于定中的适应。其中,诸比丘,这位...最尊、最妙的。"第二十八。(如前根本品一样,直到第三十四出起根本适宜作经,应当补充七经。出起根本品。)
35-40. 适应根本所缘等六经
696-701. 舍卫城因缘..."善于定中的适应,不善于定中的所缘...善于定中的所缘,不善于定中的适应...既不善于定中的适应,也不善于定中的所缘...既善于定中的适应,也善于定中的所缘。其中,诸比丘,这位...最尊、最妙的。"第三十五。(如前根本品一样,直到第四十适应根本适宜作经,应当补充六经。适应根本品。)
41-45. 所缘根本行境等五经
702-706. 舍卫城因缘..."善于定中的所缘,不善于定中的行境...善于定中的行境,不善于定中的所缘...既不善于定中的所缘,也不善于定中的行境...既善于定中的所缘,也善于定中的行境。其中,诸比丘,这位...最尊、最妙的。"第四十一。(如前根本品一样,直到第四十五所缘根本适宜作经,应当补充五经。所缘根本品。)
46-49. 行境根本引发等四经
舍卫城因缘..."善于定中的行境,不善于定中的引发...善于定中的引发,不善于定中的行境...既不善于定中的行境,也不善于定中的引发...既善于定中的行境,也善于定中的引发...诸比丘,譬如从牛得乳,从乳得酪,从酪得生酥,从生酥得熟酥,从熟酥得醍醐,醍醐被称为其中最上的;同样地,诸比丘,这位既善于定中的行境,也善于定中的引发的禅修者,是这四种禅修者中...最尊、最妙的。"第四十六。
善于定中的行境,不善于定中的恭敬作...应当详述。第四十七。
善于定中的行境,不善于定中的持续作...第四十八。
善于定中的行境,不善于定中的适宜作...第四十九。(行境根本品。)
50-52. 引发根本恭敬等三经
舍卫城因缘..."善于定中的引发,不善于定中的恭敬作...善于定中的恭敬作,不善于定中的引发...既不善于定中的引发,也不善于定中的恭敬作...既善于定中的引发,也善于定中的恭敬作。其中,诸比丘,这位...最尊、最妙的。"第五十。
善于定中的引发,不善于定中的持续作...第五十一。
善于定中的引发,不善于定中的适宜作...第五十二。(引发根本品。)
53-54. 恭敬根本持续作等二经
舍卫城因缘..."善于定中的恭敬作,不善于定中的持续作...善于定中的持续作,不善于定中的恭敬作...既不善于定中的恭敬作,也不善于定中的持续作...既善于定中的恭敬作,也善于定中的持续作。其中,诸比丘,这位...最尊、最妙的。"第五十三。
善于定中的恭敬作,不善于定中的适宜作...第五十四。
55. 持续根本适宜作经

716. Sāvatthinidānaṃ. ‘‘Catārome, bhikkhave, jhāyī. Katame cattāro? Idha, bhikkhave , ekacco jhāyī samādhismiṃ sātaccakārī hoti, na samādhismiṃ sappāyakārī. Idha pana, bhikkhave, ekacco jhāyī samādhismiṃ sappāyakārī hoti, na samādhismiṃ sātaccakārī. Idha pana, bhikkhave, ekacco jhāyī neva samādhismiṃ sātaccakārī hoti, na ca samādhismiṃ sappāyakārī. Idha pana, bhikkhave, ekacco jhāyī samādhismiṃ sātaccakārī ca hoti, samādhismiṃ sappāyakārī ca. Tatra, bhikkhave, yvāyaṃ jhāyī samādhismiṃ sātaccakārī ca hoti samādhismiṃ sappāyakārī ca ayaṃ imesaṃ catunnaṃ jhāyīnaṃ aggo ca seṭṭho ca mokkho ca uttamo ca pavaro ca. Seyyathāpi, bhikkhave, gavā khīraṃ, khīramhā dadhi, dadhimhā navanītaṃ, navanītamhā sappi, sappimhā sappimaṇḍo tatra aggamakkhāyati; evameva kho, bhikkhave, yvāyaṃ jhāyī samādhismiṃ sātaccakārī ca hoti, samādhismiṃ sappāyakārī ayaṃ imesaṃ catunnaṃ jhāyīnaṃ aggo ca seṭṭho ca mokkho ca uttamo ca pavaro cā’’ti. Idamavoca bhagavā. Attamanā te bhikkhū bhagavato bhāsitaṃ abhinandunti. Pañcapaññāsamaṃ. (Yathā pañcapaññāsaṃ veyyākaraṇāni honti tathā vitthāretabbāni.)

Jhānasaṃyuttaṃ [samādhisaṃyuttaṃ (syā. kaṃ.)] samattaṃ.

Tassuddānaṃ –

Samādhi samāpatti ṭhiti ca, vuṭṭhānaṃ kallitārammaṇena ca;

Gocarā abhinīhāro sakkacca, sātacca athopi sappāyanti.

Khandhavaggo tatiyo.

Tassuddānaṃ –

Khandha rādhasaṃyuttañca, diṭṭhiokkanta [okkanti (sabbattha)] uppādā;

Kilesa sāriputtā ca, nāgā supaṇṇa gandhabbā;

Valāha vacchajhānanti , khandhavaggamhi terasāti.


舍卫城因缘。"诸比丘,有四种禅修者。是哪四种?在此,诸比丘,某禅修者善于定中的持续作,不善于定中的适宜作。而在此,诸比丘,某禅修者善于定中的适宜作,不善于定中的持续作。而在此,诸比丘,某禅修者既不善于定中的持续作,也不善于定中的适宜作。而在此,诸比丘,某禅修者既善于定中的持续作,也善于定中的适宜作。其中,诸比丘,这位既善于定中的持续作,也善于定中的适宜作的禅修者,是这四种禅修者中最上、最胜、最高、最尊、最妙的。诸比丘,譬如从牛得乳,从乳得酪,从酪得生酥,从生酥得熟酥,从熟酥得醍醐,醍醐被称为其中最上的;同样地,诸比丘,这位既善于定中的持续作,也善于定中的适宜作的禅修者,是这四种禅修者中最上、最胜、最高、最尊、最妙的。"世尊说了这些。那些比丘满意欢喜世尊所说。第五十五。(应当像五十五个解说那样详述。)
禅那相应[定相应]完。
其摘要:
定和等至及安住,出起和适应及所缘;
行境和引发及恭敬,持续以及适宜作。
蕴品第三。
其摘要:
蕴和罗陀相应,见和入流及生起;
烦恼和舍利弗,龙和金翅鸟乾闼婆;
云和犊子禅那,蕴品中有十三。


Khandhavaggasaṃyuttapāḷi niṭṭhitā.

蕴品相应巴利文结束。


